Tiếng Nga mở ra nhiều cơ hội cho sinh viên Việt Nam
14 học sinh Hải Phòng đạt học bổng của Chính phủ Nga |
Tham dự hội thảo có ông Trần Nam Tú, Phó Vụ trưởng phụ trách Vụ Khoa học, Công nghệ và Môi trường, Bộ Giáo dục và Đào tạ; ông Murashkin Vladimir Vladimirovich - Bí thư thứ nhất Đại sứ quán Liên bang Nga tại Việt Nam, Trưởng Đại diện Cơ quan hợp tác LB Nga tại Việt Nam, Giám đốc Trung tâm Khoa học và Văn hoá Nga tại Hà Nội; ông Sloma Oleg Stanislavovich - Tham tán Công sứ Đại sứ quán Cộng hòa Belarus tại Việt Nam.
Nhiều đại biểu quốc tế tham dự Hội thảo |
Ngoài ra, sự kiện còn có sự tham dự của PGS.TS Phạm Ngọc Thạch, Bí thư Đảng ủy, Chủ tịch Hội đồng Trường Đại học Hà Nội; PGS.TS Nguyễn Văn Trào, Hiệu trưởng Trường Đại học Hà Nội; GS.TSKH Chu-pan-di-na Elena Evgenievna – quyền hiệu trưởng Đại học Tổng hợp quốc gia Voronezh; cùng hơn 100 đại biểu là các chuyên gia, nhà khoa học, giảng viên, sinh viên, nghiên cứu viên của các cơ sở giáo dục đại học và các trường THPT tại Hà Nội, của các cơ sở giáo dục đại học tại Liên bang Nga và các nước khác.
Các đại biểu tham dự Hội thảo |
Gần 260 triệu người sử dụng tiếng Nga trên toàn cầu
Phát biểu tại Hội thảo, TS. Lương Ngọc Minh – Phó Hiệu trưởng Trường ĐH Hà Nội cho biết, Hội thảo này là một trong những sự kiện trọng tâm trong chuỗi hoạt động kỷ niệm 65 năm thành lập Khoa Tiếng Nga, đồng thời kỷ niệm 65 năm thành lập Trường Đại học Hà Nội.
Tiếng Nga, một trong sáu ngôn ngữ chính thức của Liên Hợp Quốc, hiện là ngôn ngữ được gần 260 triệu người sử dụng trên toàn cầu. Với vị thế là ngôn ngữ được sử dụng rộng rãi thứ Tám trên thế giới, tiếng Nga đã và đang đóng vai trò quan trọng trong việc kết nối các quốc gia.
“Tại Việt Nam, sự phát triển mạnh mẽ trong quan hệ hợp tác toàn diện Việt – Nga, đặc biệt trên các lĩnh vực kinh tế, du lịch, năng lượng, dầu khí và quốc phòng, đã góp phần làm sống dậy sự quan tâm đến ngôn ngữ, giáo dục và khoa học Nga” – TS Lương Ngọc Minh nhấn mạnh.
TS Lương Ngọc Minh – Phó Hiệu trưởng Trường Đại học Hà Nội phát biểu |
Trường Đại học Hà Nội hàng năm tuyển sinh hàng trăm sinh viên có chất lượng đầu vào xuất sắc theo học ngành Ngôn ngữ Nga. Đây chính là động lực thúc đẩy việc mở rộng quy mô và nâng cao chất lượng đào tạo, đồng thời đặt ra yêu cầu mới trong việc phát triển đội ngũ giảng viên tiếng Nga có trình độ chuyên môn cao và kỹ năng nghề nghiệp vững vàng.
Cũng theo TS Lương Ngọc Minh, với quy mô đào tạo hơn 20.000 sinh viên, nhà trường hiện giảng dạy 13 ngôn ngữ, trong đó có 11 ngành ngôn ngữ cấp bằng cử nhân. Khoa Tiếng Nga của Trường, một trong những khoa đầu ngành, đã góp phần quan trọng khẳng định vị thế của nhà trường trong nghiên cứu và đào tạo ngôn ngữ Nga tại Việt Nam và quốc tế.
Sinh viên trường Đại học Hà Nội tham dự sự kiện |
Ở Việt Nam, các thế hệ người Việt Nam dành cho tiếng Nga và văn hóa Nga một sự quan tâm vô cùng đặc biệt. Việc biết tiếng Nga mở ra nhiều cơ hội phát triển nghề nghiệp cho sinh viên Việt Nam, giúp họ tiếp cận thị trường lao động nói tiếng Nga và hội nhập văn hóa.
Sinh viên Việt Nam lan tỏa văn hóa Nga
Tại đây, các diễn giả như PGS.TS Gracheva Zhanna Vladimirovna, GS.TSKH Olga Anatolyevna Berdnikova (Đại học Tổng hợp Quốc gia Voronezh, Liên bang Nga), TS. Trần Mai Chi và TS. Phạm Mai Phương (Đại học Hà Nội, Việt Nam), PGS.TS Natalia Alekseevna Kutyreva và NCS Phạm Hoàng Anh (Trung tâm Khoa học và Văn hóa Nga tại Hà Nội) đã trình bày báo cáo và thảo luận các vấn đề như: Vai trò của tiếng Nga trên thế giới hiện nay; Nghiên cứu văn hóa và văn học Nga; Xây dựng chương trình đào tạo tiếng Nga các bậc học…
PGS.TS Gracheva Zhanna Vladimirovna, Trưởng khoa Ngôn ngữ - Đại học Tổng hợp Quốc gia Voronezh đã trình bày báo cáo“Tiếng Nga như một ngôn ngữ toàn cầu: lịch sử và hiện tại”.
Dựa trên cơ sở phân tích các tài liệu khoa học khác nhau, tác giả đưa ra những nhận định và mô tả các khuynh hướng quảng bá việc sử dụng tiếng Nga qua các giai đoạn lịch sử và trình bày những hướng phát triển tiềm năng của tiếng Nga trong phạm vi các quốc gia thuộc Liên bang Xô viết cũ.
Ông Murashkin Vladimir Vladimirovich - Bí thư thứ nhất Đại sứ quán Liên bang Nga tại Việt Nam, Trưởng Đại diện Cơ quan hợp tác LB Nga tại Việt Nam, Giám đốc Trung tâm Khoa học và Văn hoá Nga tại Hà Nội. |
Những sinh viên Việt Nam đầu tiên đặt chân đến Nga là vào đầu những năm 1920. Khi đó, khoảng 70 người Việt Nam được đào tạo ở nước Nga Xô Viết, trong số đó có vị lãnh tụ kính yêu của Nhân dân Việt Nam – Chủ tịch Hồ Chí Minh. Kể từ năm 1951, khoảng 30 nghìn công dân Việt Nam đã được đào tạo bậc đại học và trung học chuyên nghiệp ở Nga. Hiện nay, có hơn 3.000 sinh viên Việt Nam đang theo học tại các trường đại học Nga, trong đó, hơn 2300 sinh viên được đào tạo theo diện Hiệp Định và được chi trả toàn bộ học phí. Mỗi năm, Chính phủ Nga dành cho Việt Nam một trong những mức hạn ngạch đào tạo tối đa với 1000 suất học bổng toàn phần. |
GS.TSKH Olga Anatolyevna Berdnikova với báo cáo về chủ đề “Sự nghiệp tiếng Nga vĩnh cửu của chúng ta: Sứ mệnh của văn hóa Nga trong thế giới hiện đại”. Theo bà, văn học Nga là sự thể hiện toàn vẹn nhất của nền văn hoá Nga. Các đặc trưng khởi nguyên về đạo đức trong tính cách con người như lòng hướng thiện, nhu cầu sám hối, thức tỉnh lương tâm, sự từ chối cái ác và mong muốn vượt qua điều ác, khát khao về mặt tinh thần là những đức tính dẫn dắt con người tới nhận thức chân lý và lẽ phải, cũng chính là những giá trị tinh thần mà văn học Nga hướng đến nuôi dưỡng và khơi dậy trong lòng độc giả.
“Đặc trưng tư tưởng và hình ảnh của nền văn học Nga mang lại cho nền văn học này nét thú vị và dễ tiếp cận đối với độc giả các nước và lục địa khác nhau trên thế giới” – bà nói.
Báo cáo “Hoạt động ngoại khóa như một phương pháp phát triển kỹ năng nói cho sinh viên Khoa tiếng Nga – Trường Đại học Hà Nội” được trình bày bởi TS. Trần Mai Chi và TS. Phạm Mai Phương, đã chỉ ra tầm quan trọng của hoạt động ngoại khóa trong việc phát triển kỹ năng nói tiếng Nga cho sinh viên Khoa tiếng Nga – Trường Đại học Hà Nội.
Bài báo phân tích một số hình thức hoạt động ngoại khóa điển hình như: CLB nói tiếng Nga, các cuộc thi ngôn ngữ, các buổi giao lưu trực tuyến với sinh viên nói tiếng Nga đến từ các trường đại học tại Việt Nam và nước ngoài, các trò chơi tập thể, dã ngoại…
Các hoạt động này không chỉ tạo cơ hội cho sinh viên thực hành tiếng Nga, hiểu biết thêm về văn hoá Nga, mà còn giúp sinh viên phát triển các kỹ năng mềm của bản thân, mở rộng giao lưu với sinh viên học tiếng Nga tại các trường khác và người bản xứ.
Ông Sloma Oleg Stanislavovich - Tham tán Công sứ Đại sứ quán Cộng hòa Belarus tại Việt Nam. |
GS.TS.Trupandina Elena Evgenhevna, quyền Hiệu trưởng, Đại học Tổng hợp Quốc Gia Voronezh chia sẻ: "Nhiều sinh viên Việt Nam cũng theo học tại trường Đại học Tổng hợp Quốc gia Voronezh. Chúng tôi tự hào về những cựu sinh viên Việt Nam đã từng học tập dưới mái trường này và hiện đang công tác tại Đại học Hà Nội, cũng như các cơ sở giáo dục khác, với những đóng góp to lớn vào công tác phổ biến tiếng Nga tại Việt Nam. Họ là những người gìn giữ tình yêu với nước Nga, với nền văn hóa Nga và truyền tải tình yêu này đến với thế hệ trẻ".
PGS.TS Kutyreva N.A, Cán bộ Trung tâm Khoa học và Văn hóa Nga tại Hà Nội trình bày báo cáo tham luận |
Được biết, sau Hội thảo, các bài báo khoa học sẽ được lựa chọn để công bố trong Tạp chí Khoa học Ngoại ngữ Trường Đại học Hà Nội.
Các đại biểu tham dự Hội thảo chụp hình lưu niệm |